
We are still in Coimbra, my old college town. On the other end of Ferreira Borges St, we see Visconde da Luz St. The old street cars have been gone for a while, but at the suggestion of my friend Paulo Mendes, I decided to include one here. In my Coimbra days we used to call them affectionately “trambolhos” (big logs).
Fortunately some of these cars have found a new life as tourist atractions in revived downtown areas in the US such as here in Memphis.
Aguarela, 20 x 28 cm, Papel Strathmore
É caso para dizer que se antecipou ao "milagre" que espero vir um dia a acontecer.
ReplyDeleteA imagem fala por si: O pitoresco eléctrico de boa memória e a rua estreita mas colorida e luminosa, cheia de belos prédios, parecem feitos um para o outro!
Anda a experimentar / aperfeiçoar a técnica das sombras? Esta aguarela pareceu-me muito exigente a esse respeito.
ReplyDeletePaulo, talvez a Câmara de Coimbra decida um dia devolver estes eléctricos á baixa da cidade e então um milagre acontece.
ReplyDeleteCarlos, eu estou meio viciado nas sombras. Talvez seja a sede pela luz do sol português.
Obrigado.
This brings up fine memories. This is where you go up to the university isn't it? I was there once during a student celebration; huge numbers of students went up the hill in their black capes, it must have been the end of May. We couldn't get through to the square on top, I never knew what happened there. But the city was really sizzeling. Obrigado por isso imagem lindo.
ReplyDeleteHi Rene,
ReplyDeleteI am guessing that must have been the "Queima das Fitas" or "Burning of the Ribbons", an annual ritual celebrating Graduation and the end of the scool year. Thanks for the visit and comment.
Correction: "school", not "scool". (I hate typos).
ReplyDelete