Sep 27, 2010

Cabo da Roca



Ainda mais outra perspectiva deste farol icónico. Não posso prometer que seja a última.

Yet another angle for this iconic lighthouse. I can’t promise it will be the last.

Aguarela, 25 x11 cm, papel Fabriano cold press

Sep 24, 2010

Casa do Passal

Há vários anos que esta aguarela foi pintada. Já não faz parte da minha colecção, e a foto que tirei na altura – e aparece aqui – é de fraca qualidade. No entanto aqui fica. Representa a casa, em Cabanas de Viriato, que pertenceu a Aristides de Sousa Mendes um diplomata em Bordéus que perdeu tudo por ter concedido - contra ordens superiores - vistos a inúmeros Judeus para entrarem em Portugal e escapar ás garras dos Nazis durante a segunda guerra mundial. Orgulho-me de ele fazer parte da minha árvore genealógica. Por todas as vidas que ele salvou, perdeu a sua. Morreu indigente em Lisboa devido á retribuição governamental. Esforços actuais para salvar este edifício á beira da ruína estão em curso. Esperemos pelo melhor resultado.


This was painted several years ago and is no longer in my collection. The photo quality is poor but nevertheless here it is. It shows the house in Cabanas de Viriato that belonged to Aristides de Sousa Mendes, a Portuguese diplomat in Bordeaux, France during World War II. Against direct orders, he awarded entry visas to countless Jews desperate to escape the Nazis. I am proud that he is part of my family tree. For all the lives that he saved, he lost his – he died indigent in Lisbon due to government retribution. Efforts are currently in progress to save this building from ruin. We hope for the best outcome.

Aguarela, approx 25 x 35 cm.

Sep 23, 2010

De volta a Óbidos – Back to Óbidos

Voltando a Portugal, regressamos a Óbidos …sempre uma boa escolha.


Back to Portugal, we return to Óbidos …always a good choice.

Aguarela, 12 x 17 cm, papel Fabriano cold press

Sep 21, 2010

Farol - Pigeon Point - Lighthouse - California

De uma visita em 1990 a este belo estado americano. Esta so' levou 20 anos. Suponho que devo apressar o passo um pouco?

From a 1990 visit to this beautiful state. This one took me 20 years. Gotta pick things up a bit?

Aguarela, 12 x 17 cm, papel fabriano hot press

Sep 18, 2010

Castle, Amsterdam

No regresso das nossas férias portuguesas de 1995, fizemos escala em Amsterdão, que tem um vôo directo para Memphis. Como sempre, tirei montes de fotos, uma das quais foi hoje reciclada em aguarela. Só levou 15 anos.

Coming back from our 1995 vacation, we had a layover in Amsterdam which offers a direct flight to Memphis. As always, I took lots of pictures, one of which was recycled into watercolor. It only took 15 years.

Aguarela, 12 x 17 cm, papel Fabriano cold press

Sep 15, 2010

Moinho - Windmill

A ilha do Corvo, nos Açores, é um dos lugares mais isolados da Europa. Eu nunca lá estive ainda que o desejo não falte. Recomendo a leitura de “As Ilhas Desconhecidas” de Raul Brandão (1867-1930) que descreve maravilhosamente as ilhas dos Açores (ficheiro AQUI). O livro motivou-me a procurar fotografias deste lugar. Encontrei uma foto livre que inspirou esta aguarela. Obrigado a Angrense.

The island of Corvo in the Azores, is one of the most isolated places in Europe. I never visited , although it is in my wish list. A travel book by Raul Brandão (1867-1930)“The unkown islands” moved me to look for some photos of this place. I found one free photo which inspired this watercolor. Many thanks to Angrense.

Aguarela 12 x 17 cm, papel Fabriano rough.

Sep 11, 2010

São João de Tarouca

…e a sua ponte romana num dia aprazível de 2000, em que visitámos também Ucanha, Tarouca, Sernancelhe, Penedono e Aguiar da Beira (Beira Alta).


…and its roman bridge in a balmy day in 2000, when we also visited Ucanha, Tarouca, Sernancelhe, Penedono and Aguiar da Beira (Province of Beira Alta).

Aguarela 12 x 17 cm, papel Fabriano rough

Sep 7, 2010

Sangemil, Beira Alta

Sangemil é uma estância termal nas margens do rio Dão, um pouco a sul de  Viseu. O cenário é idílico e eu estou a precisar de fazer uma visita e usufruir das suas benéficas águas.

Sangemil is an idillic place on the banks of the River Dão just south of Viseu. Its hot springs are sought after for their healing properties. I could use some just about now.

Watercolor, 11.5 x 27 cm, papel Arches cold press

Sep 6, 2010

Barn - Celeiro - Portland, Tennessee

Meia hora a norte de Nashville, Tennessee.

Half-hour north of Nashville, Tennessee

Aguarela 12 x 17 cm, Papel Fabriano rough

Sep 3, 2010

Viseu - Rua Augusta

Entre a Praça de Dom Duarte e a Rua do Comércio.

Between Praça (Square) Dom Duarte and Rua do Comércio

Tinta da China aguarelada, caderno Moleskine