Apr 6, 2011

Seneca Lake - Lago Seneca - New York

Terei mais a dizer sobre este lugar no Estado de Nova Iorque um pouco mais tarde.


More to be said on this area in the State of New York some time later.



Watercolor and pencil on sketchbook


Aguarela e lápis, caderno de desenho.

Mar 22, 2011

Ruínas - Marialva - Ruins

No concelho de Meda.
Near Meda, Northern Portugal

Mar 6, 2011

Jerónimos

Hoje enchi mais uma página do meu caderno de desenho, mas o progresso tem sido muito lento.
Today I filled another page in my sketchbook, but progress has been slow.

Lápis aguarelado, 10 x 15 cm

Mar 5, 2011

Smoky Mountains - Montanhas do Fumo

 Rummaging through drawers long left in the dark, I found a simple sketch from a weekend spent in the Smoky Mountains in 2006. It represents in red ballpoint pen the log cabin that we rented. After converting to black and white I applied a light color wash.







Vasculhando gavetas que há bastante tempo não viam a luz do dia, encontrei um esboço muito simples que tinha feito de um fim de semana passado em 2006 nas “Montanhas do Fumo” (Smoky Mountains) no leste do estado de Tennessee. Representa em caneta esferográfica vermelha a “cabana” que alugámos na altura. Depois de converter digitalmente em preto e branco, apliquei uma aguada de cor.

Feb 27, 2011

FIRENZE

Igreja de Santa Maria Novella. De uma visita em 1989.

Church of Santa Maria Novella. From a 1989 trip.

Aguarela, 13x28 cm Papel Fabriano rough

Feb 20, 2011

Ponte Rústica - Rustic Bridge

No abandonado Bairro do Moleiro Novo, Beijós, Beira Alta.

In the abandoned Bairro do Moleiro Novo, “Miller’s Borough”, Beira Alta Province

Aguarela 13 x 18 cm, papel Fabriano rough

Feb 8, 2011

Paisagem Alentejana - Alentejo Landscape

Penso que a fotografia que deu origem a este esboço foi tirada algures entre Moura e Portel. De qualquer maneira, as nuvens pesadas arrastaram-me a atenção.


I think the photograph that originated this sketch was taken somewhere between Moura and Portel. In any event, the heavy cloud cover snatched my attention.

Esboço a aguarela, Watercolor sketch 22.8 x 12 cm, papel Canson Montval

Feb 5, 2011

A minha velha escola, vazia – My old school, empty

Vítima de consolidação e eficiência.
Victim of consolidation and efficiency.

Aguarela, 23 x 30 cm, papel Fabriano cold press

Jan 29, 2011

Belmonte

Com a jovem idade de nove séculos. De uma visita em 2002.
At a young age of nine centuries. From a 2002 visit.

Aguarela 30.5 x 22.8 cm, Papel Fabriano cold press

Jan 13, 2011

A casa verde - The green house - Viseu

Para além destas três colunas protectoras, a escadaria íngreme e longa desce precipitadamente para o Norte de Viseu.


Beyond these three protective columns, the steep and long stairway drops precipitously toward Northern Viseu.

Aguarela 12 x 17 cm, papel Fabriano

Dec 28, 2010

Dec 22, 2010

Estrela, Lisboa










Lápis e aguarela,
12 x 17 cm, papel Fabriano

Dec 14, 2010

SouthernSketches

My second book, SouthernSketches has been born. Here I gathered my watercolors and drawings of local scenes and landmarks around the Memphis TN area and beyond. It can be reviewed or purchased here.


Nasceu o meu segundo livro, SouthernSketches (Esboços do Sul). Aqui reuni as minhas aguarelas e desenhos sobre temas locais à área de Memphis, Tennessee, e não só. O texto é em inglês. Pode ser folheado ou adquirido aqui.

Dec 12, 2010

O meu Quintal - My Backyard

Como ele parecia hoje, com muito frio.

As it looked today, with very cold weather.

Aguarela, 12 x 18 cm, papel Fabriano

Dec 4, 2010

Rio Imaginário – Imaginary River


Hoje decidi inventar uma cena qualquer. Um exercício práctico.

Today I painted a scene out of nowhere. A practice exercise.

Watercolor, 12 x 17 cm, papel Fabriano

Nov 27, 2010

A Casa do Consul - The Consul’s House

Esta casa que pertenceu a Aristides de Sousa Mendes, está hoje em avançado estado de degradação. Muitas pessoas estão envolvidas num esforço para a salvar e restaurar.
This former residence of Aristides de Sousa Mendes is currently in severe disrepair. Many people are now involved in an effort to save and restore it.

Lápis sobre Bristol Board, 21.5 x 28 cm

          









Gravura aguarelada, 21.5 x 28 cm

Nov 25, 2010

Portas de Serpa – Gates of Serpa


Fim-de-semana prolongado + relva e jardim a hibernar = mais tempo para pintar

Long Thanksgiving weekend + no yard work = more time to paint

Vinheta a aguarela, caderno de desenhos/sketchbook

Nov 24, 2010

Charola dos Templários – Church of the Knights Templar

Parte do Convento de Cristo em Tomar com a sua rica história

Part of Convent of Christ in Tomar with its rich history

Aguarela, 20 x 25.4 cm, papel Fabriano