Era assim que os romanos chamavam a este “Promontório Grande” que hoje é o Cabo da Roca na ponta mais ocidental da Europa.
****** That's how this cape was known in Roman times. This lighthouse sits in the great Cabo da Roca, the westernmost point in Europe.
****** Aguarela e Lapis, 17 x 12 cm, Papel Fabriano.
Ficando ainda no tema de monumentos Portugueses, esta aguarela mostra uma perspectiva talvez menos conhecida deste belo monumento Gótico que acabou de ser construído em 1533, 145 anos depois do início das obras. Comemora a Batalha de Aljubarrota em 1385. ****** Another popular Portuguese Landmark, this Gothic Abbey took 145 years to complete in 1533. It celebrates the Battle of Aljubarrota in 1385 between the Portuguese forces and a far larger force from Castela (part of today’s Spain). This view is less well known than its front face seen here. ****** Aguarela, 30x 20 cm, papel Fabriano liso
Na foz do Tejo, foi neste lugar que há pouco mais de quinhentos anos a frota de Vasco da Gama partiu para encontrar a India. ****** This tower sits at the mouth of the Tagus River in Lisbon, where roughly five hundred years ago Vasco da Gama set out to find just where India was.
Esta é uma casa muito familiar para quem como eu caminhava nos anos sessenta para a escola primária…com a fralda de fora, está claro. ****** This will be a familiar sight for those who like me walked this path to my elementary school in the sixties. ****** Aguarela 17x12 cm, Papel Arches
Este é um pequeno esboço de viagem desde uma visita á cidade de Monterrey no Norte do México.
***** This is a small travel sketch from a trip to the City of Monterrey in Northern Mexico.
***** Aguarela, 10x15 cm