Aug 30, 2008

Igreja Românica, Vidago

Esta bela igreja medieval está situada em Vidago, muito perto do grande hotel do mesmo nome.
******
This beautiful medieval church is located in Vidago, a well known resort, famous for its thermal water springs.
*******




Aguarela, 12x17 cm, Papel Fabriano



Aug 24, 2008

Cerca

Esta antiga casa, no extremo Norte da Póvoa da Pégada estava a ser recuperada com o bom gosto da Beira Alta quando eu visitei em 2004. Parece um Oásis entre os pinheiros, as oliveiras, e as aromáticas larangeiras.
******
This old house in Beira Alta, was being restored when I visited in 2004. A little Oasis among the pine forest, olive trees, and aromatic orange trees.
******
Aguarela, 12x17cm, Papel Fabriano

Aug 20, 2008

Algarve

Este é um pequeno recanto na Quinta do Lago, um grande empreendimento turístico no Algarve. Normalmente não gosto de céus muito homogéneos, prefiro representar nuvens ou outros efeitos atmosféricos. Desta vez não resisti ao típico céu de Verão em Portugal com o seu rico azul (azul “macio” como Eça de Queiróz o descreve).
Este trabalho vem de uma fotografia que lá tirei em 1995.
******
This scene is in Quinta do Lago, a big resort in Algarve, Southern Portugal. Normally I prefer more atmospheric effects in the sky as opposed to even tones. In this case, I gave in and just had to try to show the typical deep blue Portuguese summer sky (soft and velvety, as described by the late great Portuguese writer, Eça de Queiróz ).
This work is based on a photo I took there in 1995.
******
Aguarela, 12x22 cm, Papel Fabriano

Aug 17, 2008

O Patinho Feio

Quando a minha esposa pintou esta bonita cena, eu apressei-me a meter a colher no assunto. Eu disse que o ultimo pato tinha necessariamente de ser diferente pois todas as cenas familiares de patos que tenho visto assim o provam. Lá a convenci, e aqui ficamos com o patinho feio que na minha humilde opinião, é o mais bonito.
******
When my wife painted this beautiful scene, I had to butt in and said the last duck had to be different because that’s what I always saw in the park. She gave in and changed the little duck to the "ugly duckling"…but I think he is the star of this painting.

Aguarela by Maria Rodrigues, 22x30 cm, Papel Fabriano.


Aug 9, 2008

Sé de Viseu

Tendo vivido cinco anos de escola secundária em Viseu, esta cena é muito familiar para mim. Só depois de ter saído daqui é que, claro, eu vim a dar valor á beleza desta cidade.
Esta antiga Catedral marca o centro do Centro Histórico de Viseu bem no alto da colina central..
******
Having lived here for five of my High School years, this is a very familiar scene to me. Only after leaving the place did I come to appreciate the beauty of this city in Beira Alta. This old Cathedral marks the center of the historic quarter on the very top of the hill.

Aguarela 12 x 17 cm, Papel fabriano

Aug 5, 2008

Ponte do Mouro

Quando passei por um dos meus sítios favoritos, o “Está de Velho!” , eu vi uma fotografia que achei particularmente notável. Como eu sei que o autor da fotografia é também um autor de excepcionais aguarelas com um estilo único, eu sugeri que ele a pintasse. O amigo Paulo Mendes devolveu-me a sugestão, e eu não resisti. Aqui fica o modesto resultado.
Agradeço ao Paulo por partilhar tanto belo material para quem como eu adora pintar temas de velha arquitectura.
******
Roaming through one of my favorite sites, "Esta' de Velho!", I came across a particularly beautiful picture. I know the photographer also paints exceptional watercolors with an unique style, so I suggested he paint the scene. He returned the suggestion to the sender, and I did not resist. Here is the modest result. My thanks to Paulo Mendes for sharing his great photographs with those who, like me, love to paint old arquitecture.
******
Aguarela, 17 x 13 cm, Papel Fabriano

Aug 2, 2008

Mares Tropicais - Tropical Seas

Esta aguarela não tem realmente nada a ver com coisas de arquitectura. Talvez contagiada por o meu interesse na arte em geral, e pela aguarela em particular, a minha esposa – uma carioca - têm desenvolvido nos ultimos meses um interesse pela pintura, e não há dúvida que o talento é evidente neste seu trabalho. Continuo a encorajá-la para pintar mais, mas penso que eu preciso de um pouco de ajuda.
******
This watercolor has nothing to do with architectural subjects of course. In the past year, my wife - a Carioca, native of tropical Rio - has developed some interest in painting. My own interest in art and watercolor has maybe, rubbed off on her a little, and I think her talent is evident in this work. I am trying to push her to keep painting, but I think I need a little help.
******
Aguarela, 30x22 cm, Papel Fabriano.