Deste ponto alto na Póvoa da Pégada, a vista estende-se por dezenas de quilómetros até finalmente parar na Serra do Caramulo, ao fundo.
******
From this high vantage point in Póvoa da Pégada, you can see for miles, all the way down to Serra do Caramulo in the background.
******
Aguarela, 22x30 cm, sobre papel Fabriano.
Dec 31, 2007
Dec 26, 2007
Castelo de Sabugal
Depois de atravessar a Serra da Estrela e chegar a' Serra da Malcata, deparamo-nos com a pitoresca vila de Sabugal com o seu vigilante Castelo das Cinco Quinas perto do Rio Côa.
******
East of the highest mountain in Portugal, Serra da Estrela, we find the smaller Serra da Malcata and the picturesque village of Sabugal with its medieval castle overlooking the Coa River.
******
Aguarela, 12 x 18 cm, sobre papel Fabriano
******
East of the highest mountain in Portugal, Serra da Estrela, we find the smaller Serra da Malcata and the picturesque village of Sabugal with its medieval castle overlooking the Coa River.
******
Aguarela, 12 x 18 cm, sobre papel Fabriano
Dec 22, 2007
Dec 16, 2007
A Adega do Jacinto
Toda a minha pintura é feita a partir de fotografias. Um dia, experimentarei pintar directamente no local, quando houver tempo disponível para isso. Por enquanto continuarei a usar fotografias para me poder lembrar dos detalhes. Procuro não caír na tentação natural de copiar a foto com todos os seus detalhes. Ignoro muitos detalhes, invento outros, mudo a direção da luz, o aspecto do céu etc. etc. enquanto procuro dar destaque ao centro de interesse. E, regra geral, só uso fotografias tiradas por mim mesmo.
Mas como todas as regras tem excepções, esta é uma delas. Agradeço ao Willoughby ter cedido a fotografia para esta aguarela porque a Adega do Jacinto não existia ainda da ultima vez que estive na Póvoa. Agora é um bem-vindo ponto de encontro para os seus habitantes.
******
My painting is done from photographic references, as time is short for painting plein-air. I avoid "copying" the photo and often make extensive changes in details, lighting etc; and I try to emphazise the center of interest. Also, I have a rule of using only my own photos.
All rules have exceptions however, and this is one of them. My thanks to Willoughby for providing the photo that I used for this watercolor.
******
Aguarela, 30x40 cm, sobre papel Arches
Mas como todas as regras tem excepções, esta é uma delas. Agradeço ao Willoughby ter cedido a fotografia para esta aguarela porque a Adega do Jacinto não existia ainda da ultima vez que estive na Póvoa. Agora é um bem-vindo ponto de encontro para os seus habitantes.
******
My painting is done from photographic references, as time is short for painting plein-air. I avoid "copying" the photo and often make extensive changes in details, lighting etc; and I try to emphazise the center of interest. Also, I have a rule of using only my own photos.
All rules have exceptions however, and this is one of them. My thanks to Willoughby for providing the photo that I used for this watercolor.
******
Aguarela, 30x40 cm, sobre papel Arches
Dec 15, 2007
Funchal, Madeira
Esta rua fica na zona baixa do Funchal. A cor viva da casa chamou-me a atenção, assim como o nome do estabelecimento. Bem quis apanhar o barco para o Porto Santo, mas o tempou escasseou.
O coqueiro foi inventado…queria dar á cena um ar tropical.
******
This place is downtown Funchal in the Island of Madeira. The bright color and the words on the front caught my attention. Porto Santo is a nearby island which I wanted to visit, but time was in short supply.
I made up the coconut tree...I wanted to give the scene a tropical flavor.******
Aguarela, 28x38 cm, sobre Papel Fabriano
O coqueiro foi inventado…queria dar á cena um ar tropical.
******
This place is downtown Funchal in the Island of Madeira. The bright color and the words on the front caught my attention. Porto Santo is a nearby island which I wanted to visit, but time was in short supply.
I made up the coconut tree...I wanted to give the scene a tropical flavor.******
Aguarela, 28x38 cm, sobre Papel Fabriano
Dec 12, 2007
Póvoa da Pégada, Casa Amarela
Esta casa foi construída há muito tempo por uma família relativamente próspera na minha pequena aldeia de Póvoa da Pégada na Beira Alta. Não sei qual será o seu futuro, mas de qualquer maneira, continua a ser um ponto de referência no meio das minhas numerosas e variadas memórias infantis. Neste trabalho, eu usei pela primeira vez um líquido que, misturado com a tinta de aguarela, intensifica um efeito em que a tinta forma pequenos grânulos de sedimento. Eu gosto muito deste efeito. É uma das características únicas da aguarela: certas cores não se dissolvem completamente na água, formando um efeito granulado ao fim de secar.Estas cores ficam na superficie do papel. Outras cores são mais transparentes e misturam-se melhor com as fibras do papel. As melhores cores para granulação são as cores de terra, “siena”, “umber” e especialmente o azul de manganésio. Neste caso, para a tinta amarela desgastada nas paredes da casa, eu usei “raw siena” e “burnt siena” com o referido líquido de granulação.
******
This house, in my hometown is just one of the memories I hold dear from my childhood. I used granulation medium to intensify the worn-out look of the old wall paint. This is another unique characteristic of watercolor: certain paints are sedimentary and stay on the surface of the paper. My favorite is Manganese Blue; other paints are very even and transparent and they penetrate deep inside the paper fibers. In this case, I used Raw and Burnt Siena for the building walls along with the aforementioned granulation medium.
******
Aguarela, 23 x 30 cm, sobre papel Fabriano
******
This house, in my hometown is just one of the memories I hold dear from my childhood. I used granulation medium to intensify the worn-out look of the old wall paint. This is another unique characteristic of watercolor: certain paints are sedimentary and stay on the surface of the paper. My favorite is Manganese Blue; other paints are very even and transparent and they penetrate deep inside the paper fibers. In this case, I used Raw and Burnt Siena for the building walls along with the aforementioned granulation medium.
******
Aguarela, 23 x 30 cm, sobre papel Fabriano
Dec 10, 2007
Estoril
O Estoril era antes um retiro para famílias reais de Portugal e também do resto da Europa devido á sua beleza natural e ao seu clima ameno. Continua a ser um local previligiado pelas mesmas razões.
******
Estoril used to be a retreat for european royal familes due to its natural beauty and mild climate. It still is an exclusive place today, for the same reasons.
******
Aguarela, 28x38 cm, sobre papel Arches.
******
Estoril used to be a retreat for european royal familes due to its natural beauty and mild climate. It still is an exclusive place today, for the same reasons.
******
Aguarela, 28x38 cm, sobre papel Arches.
Dec 2, 2007
Farol de Cabo Mondego
Subscribe to:
Posts (Atom)